S obzirom da si ga ti doveo zadovoljstvo pripada tebi.
Protože jsi ho sem přivedl, budeš mít to potěšení ty.
S obzirom da si ti bila prijateljica Majkla pitao sam se da li ti znaš tog momka.
Tys byla taky Michaelova přítelkyně a tak mě napadlo, jestli toho muže neznáš.
Svi imamo taj oseæaj, ali s obzirom da si ti Barton Fink, pretpostavljam da æeš ti to najbolje uraditi.
Všichni máme ten feeling, ale jelikož ty jsi Barton Fink, tak ho asi budeš mít tuny.
Ali, po svoj prilici bi svakako to saznao obzirom da si ti tako pametan i to sve.
Stejně bys to dřív nebo později zjistil, když jsi tak chytrý a vůbec.
I s obzirom da si me skinuo sa ovog sluèaja morao sam to da uradim u svoje slobodno vreme pa bi bilo dobro da mi platiš duplo, u redu?
A protože jsi mi ten případ vzal a musel jsem to dělat ve svém volném čase tak mi radši zaplatíš dvojnásobek, okay?
A s obzirom da si me izbacio iz svoje kuæe, ostalo je samo nekoliko mjesta koja imaš, a gdje bih mogao ostati.
Když jsi mě vykopnul z domu... zbývá už jen málo míst, který máš, kde můžu zůstat.
Ne mogu da verujem da ja tebe spasavam, s obzirom da si pokušala da me ubiješ.
Nevěřím tomu, že tě zachraňuji po tom, co jsi mě chtěla zabít.
Obzirom da si vjesnik uznemiravajuæih novosti... zašto jebiga ne bi svratio malo unutra?
Když už neseš zneklidňující zprávy, tak pojď dál.
Pa, obzirom da si prihvatio loše navike, neka bude 30.
Vzhledem k tvému přečinu to prodloužíme na 30.
Ozbiljno sumnjam u to, s obzirom da si dao otkaz prije 2 sedmice.
Vážně o tom pochybuju, když jsi tam skončil před dvěma týdny.
Jesi li ti to napisao, s obzirom da si muzièar u porodici?
To si napsal ty, jako muzikant v rodině?
Pazi, Stella, razumijem da, obzirom da si iz New Jersey-a ne vidiš sebe kao ljubitelja New Yorka, ali vjeruj mi ni Marshall nije to oèekivao, a sad ne može zamisliti da živi bilo gdje drugo.
Koukni, Stello, chápu, že když pocházíš z new Jersey, nedokážeš si představit, že miluješ New York, ale věř mi, Marshall to taky nečekal a teď by nemohl pomyslet na to žít jinde.
Pa, nisi imao neki izbor... obzirom da si idiot.
No, neměl jsi na výběr... co se týče býti idiotem.
Obzirom da si je napustila, zanemarivala, izdala, i uskraæivala joj ljubav od trenutka kad je poèela da oseæa.
Vy jste zneužívala, zanedbávala, zradila a opouštěla její lásku od chvíle, kdy mohla cítit.
O, to je tako dražesno, s obzirom da si ti moj deèko sa postera za regrutaciju.
To je rozkošný, když zvážím, že si stejnej.
Pa, Sajide, verujem da imaš neku ideju, s obzirom da si me ubo u grudi a da ni reè nisi rekao.
Víš, Sayide, vypadá to, že máš nějaké tušení, vzhledem k tomu, že jsi mě bodnul do hrudi. A ani jsi neřekl ahoj.
I pomislio sam, s obzirom da si bio tako zabrinut za Keli i da si joj bio sponzor, onda bi možda krenuo na put i pomogao mi da se brinem o njoj.
A tak jsem si říkal, že možná, když máš o Kelly takovou starost a pečoval jsi o ni, že bys možná mohl vyjet na šňůru a pomoct mi se o ni postarat.
Samo sam pretpostavila da æeš biti otvorena za drugu neku vezu, obzirom da si Èehinja.
Jenom jsem myslela, že budeš k takové věci jako bohémka mnohem otevřenější.
S obzirom da si i ti bio žrtva njihovih teroristièkih šema... zašto mi se ne pridružiš protiv našeg zajednièkog neprijatelja?
Poté, co byla na přijímací stanici jejich teroristických režimů... proč se ke mě nepřipojíš proti společnému nepřítely?
Pa, tehnièki, pokušaj ubistva s obzirom da si preživela.
No, technicky, skorovraha, když jsi přežila.
Ali obzirom da si neopredeljena, ti nisi vezana tim zakonima.
Ale ty, jelikož jsi volná, nejsi svázána těmito zákony.
S obzirom da si iznenadno zainteresiran za moje tragaèke sposobnosti otišli su ovim putem.
No, když se tak zajímáš o moje stopařský schopnosti, šli tudy.
Oh, s obzirom da si ostao bez generalnog direktora, nisam mislio da æeš doæi.
A právě jste ztratil generálního, nemyslel jsem, že to zvládnete.
S obzirom da si ti površni kreten, ona mora da je divna.
A ty jsi povrchní blbec, takže musí být úžasná.
Nisam popio dovoljno sinoæ, s obzirom da si pokušao da ubiješ Rebekinu pratnju.
Moc jsem toho včera večer nevypil, vzhledem k tomu, že ses snažil zabít Rebečin doprovod.
Mislim da bi želeo to da znaš, s obzirom da si ga ti poslao iza rešetaka.
Myslel jsem, že bys to chtěl vědět, když jsi byl ten, kdo toho chlapa strčil za mříže.
Lijepo je da jos imas smisao za humor, Harvey, s obzirom da si upravo saznao da si branio ubojicu.
Rád vidím, že jsi neztratil smysl pro humor, Harvey, když uvážíme, že ses právě dozvěděl, že zastupuješ vraha.
Ljubiš se veoma dobro s obzirom da si èovek bez slezine.
Na chlapa bez sleziny líbáš dost dobře.
Prilièno si veseo sa obzirom da si rekao kako ti je ovo zadnji sluèaj sa Beckett.
Na to, že to má být tvůj poslední případ s Beckettovou jsi podezřele optimistický.
Obzirom da si mi dala Rusoov profil, mislila sam...
Jen jsem si myslela, když jsi mi dala Russův profil.
S obzirom da si ti kao starešina radio na tom sluèaju, želimo da saraðujemo sa tobom, kako bismo napredovali u istrazi, a ne da tražimo greške.
Ano, madam. Jelikož jste vyšší vyšetřující důstojník toho případu, Jerry, chceme s vámi blízce spolupracovat, abychom pokud možno pokročili ve vyšetřování, ne abychom hledali chyby.
S obzirom da si previše zauzet da bi se javio na telefon, neæu te zadržavti.
Snažíme se zblížit. Když jste byl tak zaneprázdněný, abyste zvedl telefon.
Stvarno èudesno ostvarenje, s obzirom da si cijeli dan provela u krevetu.
Opravdu, to je... Celkem v pohodě, vzhledem k tomu, žes byla celý den v posteli.
Molim te, nije mi u interesu da ugrozim svoju misiju, ali život žene je na kocki, a s obzirom da si federalni agent...
Ty vaše naznačují, že byly dělány ve spěchu, abyste zapadl do nové party. Prosím, nemám zájem vám ohrozit operaci, ale život holky je v sázce
S obzirom da si ti još uvek u prvoj godini seksualne veze sa Aristuom i da si pod velikim uticajem dopamina...
Vy s Arastooem stále prožíváte první rok vašeho sexuálního vztahu, takže máte zvýšenou produkci dopaminu...
Ali neverovatno je koliko si napredovao, s obzirom da si sin jedinac koga je podigla previše zaštitnièki nastrojena mama.
Ale je úžasné, jak daleko jsi se dostal vzhledem k tomu, že jsi byl vychován jako jedináček příliš opatrnou matkou.
Ne bih znao obzirom da si me smestio u zapeæak.
Nevěděl jsem, že to bude takový propadák.
Što je malo èudno, s' obzirom da si ti bo pandur a ja uèenica.
Což bylo trochu divný, protože tys pracoval na oddělení šerifa, zatímco já byla na střední.
S obzirom da si ti poput tog djeèaka, postoji moguænost da ga i ti možeš osjetiti.
A protože ty jsi stejná jako ten kluk, no, znamená to, že ho dokážeš vycítit taky.
Pretpostavljam da ni ona ne zna tko si ti, obzirom da si joj ubila majku.
Předpokládám, že ona taky neví kdo jsi, jelikož jsi zabila její matku.
S obzirom da si iznenada odustala od konferencije, pretpostavljam da si znala da upadam u zamku.
Protože ses těsně před začátkem z konference vymluvila, hádám, že jsi věděla, že nakráčím do pasti.
Mora da je samo okolnost, obzirom da si me poslednji put privezala kaišem za tvoju malu mašinu za pamæenje.
Naposledy jste mě taky připoutala k té vaší paměťové mašině.
Ne treba ih kriviti, s obzirom da si upravo krenuo u poteru u kojoj æe brzina biti kljuèna stvar, tako što si razvio jedra i upravio nas u pogrešnom smeru.
Nedivím se jim, vzhledem k tomu, že jsi právě začal s pronásledováním, kde jde především o rychlost, tím, že jsi uvolnil plachty a poslal nás špatným směrem.
Verovatno je prebolio s obzirom da si sad heroj.
Pravděpodobně už to neřeší teď, když jsi hrdina.
Sa ovom identifikacijom æeš moæi da izaðeš iz grada, ali s obzirom da si prilièno popularan, mogao bi da razmisliš da promeniš izgled.
Dobrá, státní průkaz vám zajistí cestu z města, ale vzhledem k tomu, jaká jste teď hvězda, bych doporučoval změnit vzhled.
Slušaj, znam da je teško za poverovati, s obzirom da si u Africi sreo histeriènu devojku koja se plašila za život, ali ja sam dovoljno sposobna da se brinem sama o sebi...
Poslyš, možná tomu budeš těžko věřit, jelikož holka, kterou jsi potkal v Africe, byla hysterická a utíkala o život, ale jsem velmi schopná se o sebe postarat...
S obzirom da si ti zadnja osoba koja ju je videla, postao si ono što mi zovemo tražena liènost, pa æu te pitati opet, šta si radio ovde?
Vzhledem k tomu, že jste byl poslední, kdo ji viděl, stal jste se naším objektem zájmu, takže se vás zeptám znovu: co jste tady dělal?
Pa, bolje se nadaj da ti je alibi èvrst, obzirom da si imao sve motive na svetu.
Doufejte, že vaše alibi bude sedět, protože máte skvělý motiv. Vy chcete motiv?
0.68911910057068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?